YE CHANG NEWS
当前位置:成都KTV招聘网 > 成都热点资讯 > 成都名言/句子 >  胑同“肢”《说文》“胑体四胑也肢胑或从支”动《道藏》本同《文

胑同“肢”《说文》“胑体四胑也肢胑或从支”动《道藏》本同《文

2022-09-17 08:45:20 发布 浏览 782 次

胑:同“肢”。《说文》:“胑,体四胑也。肢,胑或从支。”动:《道藏》本同。《文子·自然篇》、刘绩《补注》本作“勤”。

况且古代拥立帝王的目的,不是用来供养他们的嗜欲;圣人承袭君位的目的,不是用来使他们的身子安乐。为的是天下有强大的压迫弱小的,众多的欺凌人少的;巧诈的欺骗愚昧的,勇敢的侵犯怯弱的;怀藏知识而不能用来互相教导,积累财富而不能分配众人,因此拥立天子来使他们等同一致。因为一个人的聪明才智并不能够遍照海内,所以设立三公、九卿来辅佐帮助他们。因为远方的国家,不同习俗的民族,荒远偏僻的地方,不能够承受德泽,所以建立诸侯来教诲他们。因此土地没有不发挥地力的,天时没有不与作物相适应的;官吏没有失职之事,国家没有遗失之利,以便用来使寒冷的人有衣穿,饥饿的人有食物,老弱的人得以奉养,而劳倦的人得以休息。

如果用普通百姓的身份来看,那么伊尹背着鼎去为汤效劳,吕望击刀而进入周地,百里奚被转卖,管仲被囚禁于桎梏之中,孔子所用过的烟囱没有变黑的,墨子的坐席没有变暖的。因此圣人不以大山为高,不以黄河为宽,蒙受耻辱来求得当时国君的任用,不是贪图俸禄,羡慕爵位,而是想担当兴起天下之利,而消除万民之害的重任。曾经听到书传中说:“神农面色憔悴,尧瘦弱,舜身上霉黑,禹手足结成老茧。”从这里可以看出,圣人忧劳百姓是多么深重呵!因此从天子到庶人,四肢不勤劳,思虑不使用,而政事得到治理,需求得到满足的,从来没有听说过。

夫地势水东流,人必事焉,然后水潦得谷行;禾稼春生,人必加功焉,故五谷得遂长。听其自流,待其自生,则鲧、禹之功不立,而后稷之智不用。若吾所谓“无为”者,私志不得入公道,耆欲不得枉正术;循理而举事,因资而立[功];权自然之势,而曲故不得容者;政事而身弗伐,功立而名弗有。非谓其感而不应,攻而不动者。若夫以火熯井,以淮灌山,此用己而背自然,故谓之有为。若夫水之用舟,沙之用(肆)[?],泥之用,山之用蔂;夏渎而冬陂;因高为田,因下为池,此非吾所谓为之。

“夫地势”三句:高诱注:“水势虽东流,人必事而通之,使得循谷而行也。” 潦:《说文》:“雨水大皃。”

加功:高诱注:“加功,谓‘是藨是蔉’,耘耔之也。”按:《春秋左传注》杨伯峻云:“穮音标,田中除草。蔉音滚,培土附苗根。”加功,即耕耘之义。 遂:成。

鲧、禹:王叔岷《淮南子斠证》:《齐民要术·种谷》第三引此作“大禹”。

耆:《道藏》本、刘绩《补注》本、《文子·自然篇》作“嗜”。《汉书·景帝纪》颜师古注:“耆,读曰嗜。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员