《诗经》中一些女作者有的只是传说并不可靠这首《载驰》却是可信
《诗经》中一些女作者,有的只是传说,并不可靠,这首《载驰》却是可信的,所以许穆夫人实是两千余年前一位女诗人,而且是性格坚强的爱国诗人。
第一章的“载”是“乃”的意思。第二章的“臧”是完善,“”是闭塞。第三章的“蝱”是药草贝母。全诗的大意是:乘着疾驰的车辆来到曹邑,看到许国大夫也跋涉而来,心里不禁忧虑踌躇。纵然不嘉许我的行动,我也不能立即回去,比起你们不高明的主张,我的主意还算切实而不虚远。她重复说了一遍,不再渡河,自问并不固执,以此表示决心。第三章当是回顾。当她登上山坡时,曾经采过贝母(此恐是假托,暗示自己烦闷需要药物)。女子们即使敏感,也各有自己的道理,许国人却在责备我,未免无知狂妄。走到原野,只见一片茂密的麦田,我将告赴那些大国,谁能让我们依靠、亲近的,我就向那国乞援。这也等于在说给许国听,含有意气,所以前人说这诗是在责怪她的丈夫许君。末了,她还告诉许国大夫:不要再埋怨我了,你们一切念头,都不如我要达到的目的那样完美。
对这首诗,学者也有些分歧的意见:① 在分章上,有的分四章,有的分五章,也有分六章的,即把重复的“既不我嘉”四句再剖为两章。② 归唁之“唁”,原意为向丧家或失国诸侯的慰问。旧说诗中的卫侯指戴公,但戴公即位一月而死,继立的为其弟文公姬毁。狄人灭卫在冬天,此诗采蝱和麦盛为春夏之交事物,故应是次年文公继立后事。③ 第一章和第五章都有“大夫”。一说前一个指卫国大夫,后一个指许国大夫。但接下来明明是对付不赞成她至曹者而言,那应是许国大夫,否则便嫌突兀而扞格。但若解为许大夫,事理上也不大通:他们难道为追阻她而同时到了曹邑,甚至比她先到?既然如此,为什么不在她动身前拦阻?难道是她秘密逃出来的?④ 有人说许穆夫人因受阻挡,没有成行,诗里写的全是想象虚拟之词,《诗序》说:“思归唁其兄,又义不得,故赋是诗也。”朱熹《诗集传》说得含混而离奇:“将以唁卫侯于漕邑,未至,而许之大夫有奔走跋涉而来者,夫人知其必将以不可归(漕)之义来告,故心以为忧也,既而终不果归。”那么,奔走跋涉而来的相告之处又是什么地方?若是指仍在许国,何必奔走跋涉?若是指中途,岂不更奇?再说一篇之中有若干想象之词是常见的,此诗倘为想象,则从第一句至末句都是虚构了,可能吗?
这当然也难怪后人的置疑:以国君夫人而不顾大臣的反对(即使许国大夫是事后追赶而去,但她在许国时必已有人梗阻),仓皇远行,沿途烽烟四起,卫国居民流离,她又如何投奔?方玉润《诗经原始》因而认为不可能。但如果说成全是想象之词,也是很费解的。这里姑依一般说法,解为已经到达曹邑。不管怎样,这位古代的女诗人确是值得尊敬的,她不但有才,还有高尚的品德,在她身上,才与德是统一的。
女性美之歌
《诗经》中最有声色的是《国风》,《国风》中最活跃的是妇女。桑间河下,衣香鬓影,举手投足,此哀彼乐,无不有她们千变万化的形象,这些诗歌的语言,又都有创造性的艺术特色,这也说明民歌与妇女的水乳关系,无女性即无文化、无艺术,无女性,美学史便显得苍白。
齐庄公的女儿出嫁到卫国去,要做卫庄公的夫人(庄姜)了,卫国人为她的新婚而歌唱:
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子 [1],卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。
- 男女性爱别踩这些雷区[图]
- 谢安石谢安王坦之字文度东晋太原晋阳(今属山西)人王述之子少与[图]
- 尹士听到这些话后说“我真是个小人”,孟子去齐充虞路问曰“夫子[图]
- 火?一名筯 若常用者圆直一尺三寸顶平截无葱台勾锁之属 以铁或[图]
- 彼其物相对于我的外物上为皇“皇”即天上如广成子那样符合天道之[图]
- 轮台在今新疆库车东封常清驻军于此岑参亦常居于此匈奴草黄马正肥[图]
- 本文以从师与不从师、为子女择师与自己耻于从师、士大夫与巫医百[图]
- 再往北二百里有座发鸠山山上生长着大量的柘树山里有种鸟样子像乌[图]
- 迷则乐境成苦海如水凝为冰;悟则苦海为乐境犹冰涣作水可见苦乐无[图]
- 独在异乡为异客每逢佳节倍思亲遥知兄弟登高处遍插茱萸少一人九月[图]